Anne Hertz et Elena Soare
Le projet Langues et Grammaires en Ile-de-France (LGIDF) a pour but d’archiver et rendre accessibles à un public large, en français, des informations sur les langues de l’immigration récente en Ile-de-France. Notre projet se situe ainsi dans la complémentarité du travail de recensement des "langues de France" effectué sous l’égide de la Direction Générale de la Langue Française et des Langues de France (DGLFLF). L’excellent rapport de Bernard Cerquiglini sur "les langues de la France" (voir le site de la DGLFLF, et le corpus de la parole mis en ligne par le Ministère de la Culture n’inventorient que les langues d’implantation relativement ancienne, en laissant de côté celles des migrants plus récents (chinois, tamoul, haïtien, langues d’Afrique subsaharienne, par exemple).
Responsables
- Anne Zribi-Hertz (morphosyntaxe théorique et descriptive)
- Elena Soare (morphosyntaxe et sémantique)
- Sarra El Ayari (responsable technique)
Didactique, acquisition L2, anthropologie de la communication
- Annie-Claude Demagny
- Ewa Lenart
- Elodie Oursel
- Marzena Watorek
Domaines spécifiques
- Matilde Accattoli (italien)
- Patricia Cabredo Hofherr (allemand)
- Dana Cohen (hébreu)
- Brigitte Garcia (langues des signes)
- Mathilde Hutin (phonologie)
- Adèle Jatteau (phonologie)
- Tatiana Kiseleva (russe)
- Brenda Laca (espagnol)
- Mohamed Lahrouchi (arabe, berbère, sémitique)
- Ewa Lenart (polonais)
- Marie-Thérèse L'Huillier (LSF)
- Léa Nash (russe, géorgien)
- Isabelle Roy (persan)
- Michela Russo (italien)
- Marie-Anne Sallandre (LSF)
- Elena Soare (roumain)
- Francesc Torres Tamarit (catalan)
- Sophie Wauquier (phonologie, acquisition)
- Anne Zribi-Hertz (créole haïtien, français)