12h30
Salle 159
Alice Vittrant (U. Aix-Marseille)
Langue tibéto-birmane, le birman est une langue résolument pro-drop, voire une langue 'all-you-can-drop', à tendance isolante ou analytique, ce qui se traduit par des mots invariables, et à l’instar des autres langues du sud-est asiatique, une absence d’accord. Le birman semble en effet peu sensible aux phénomènes de rection ou de concordance. Mais la langue ne marque-t-elle vraiment aucun accord ? Comment marque-t-elle la cohérence discursive en l’absence d’indice personnel ou de pronoms ? Ce sont les questions auxquelles nous tenterons de répondre dans cet exposé.
Burmese is a Tibeto-Burman language. It is a radical pro-drop language, a kind of 'all-you-can-drop' language with a tendency to be isolating and analytic. This entails invariant words, and as in the other Southeast languages, no agreement: Burmese does not seem sensitive to government and concord. But is agreement really absent from Burmese? How does it achieve discourse coherence, given the lack of personal agreement and pronouns? These are issues addressed in this talk.