> Thèse soutenue le 27 novembre 2023
Cette thèse est consacrée à l’analyse des prédicats polysémiques en langue des signes française (LSF) à travers l’exemple du verbe CHANGER. Elle est centrée sur l’étude des différentes acceptions du signe CHANGER et s’inscrit dans le domaine de la sémantique lexicale. Le travail commence par une analyse sémantico-syntaxique du verbe « changer » en français puis une transposition est proposée pour le signe CHANGER en LSF.
L’objectif de cette recherche est la mise en évidence, grâce à une analyse minutieuse des données vidéos dans plusieurs corpus de différents types, de toutes les nuances morphologiques et sémantiques de la LSF. En prenant conscience de l’infinité des modifications possibles apportées à un signe par le changement de l’un ou plusieurs de ses composants (ou paramètres), l’idée est de montrer qu’il existe des mécanismes de flexion et de dérivation en LSF comme dans d’autres langues mais que cela s’exerce différemment dans une langue spatiale et visuelle comme la LSF que dans une langue audio vocale comme le français.
Lors de l’analyse, une description des constructions prédicatives d’action est exposée, ainsi que la création de catégories selon l’approche sémiologique de Cuxac et la théorie des zones de l’espace de Millet. Cela permet de proposer une hiérarchie en cinq niveaux qui sont liés à la fois à l’approche en sémantique lexicale et à l’espace de signation.
Article de revue
Bogliotti, C., Aksen, H. & Isel, F (17 novembre 2020). Role of language experience in sign language experience: behavioural evidence from a repetition task. Revue en ligne : Journal-pone-0236729
Garcia, B., Sallandre, M.-A., L’Huillier, M.-T. & Aksen, H. (2018). Expression de la référence impersonnelle humaine en langue des signes française (LSF). Revue en ligne: Travaux interdisciplinaires sur la parole et le langage (TIPA) n°34, 2018. halshs-01709671v1
Poster
Aksen Hatice, Garcia Brigitte, Sallandre Marie-Anne et L’Huillier Marie-Thérèse (2018). « Quelques marqueurs de la référence impersonnelle humaine en langue des signes française (LSF) », IIIème Rencontre Interdisciplinaires franco-brésiliennes : Surdité, singularité, Universalité, Grand évènement Paris 8, 29-30 octobre 2018, Paris, France. Université Paris 8, http://libraslsf3.sciencesconf.org
Aksen, H., (2023), « Polysémie et polytaxie du verbe CHANGER en LSF », communication orale dans le séminaire LSG / LCA, 3 avril 2023, CNRS, Paris.
Aksen, H., (2022), « Motivation des unités lexicales et des structures prédicatives en LSF – Analyse de la variation sémantique chez l’adulte sourd signant », Colloque « Langue des Signes, grammaire et iconicité », Université Bordeaux Montaigne, Pessac, 3 décembre 2022. https://langue-d-signes.sciencesconf.org
Aksen, H., (2022), « La référence impersonnelle humaine en LSF », Colloque « Langue des Signes, grammaire et iconicité », Université Bordeaux Montaigne, Pessac, 2 décembre 2022. https://langue-d-signes.sciencesconf.org
Aksen Hatice : « La référence impersonnelle humaine en LSF » et « Les différents types d’iconicité », communication orale dans le séminaire auprès étudiants M1 et M2 et dans le conférence au public, 15 janvier 2019, CETIM, Université Jean Jaurès, Toulouse.
Bogliotti Caroline (MoDyCo) & Aksen Hatice (Paris 8) : « Évaluation neurophysiologique de la LSF (paradigme EEG) », communication orale dans le séminaire LSG / LCA, 9 avril 2018, CNRS, Paris.
2018-2022 : Membre de l’IRN (International Resarch Network) dirigé par B. Garcia EURASIGN Comparative Approches on European Sign Languages.
Participation à des tâches collectives : Organisation d'évènements scientifiques
2018 : Membre du comité scientifique « IIIème Rencontres interdisciplinaires franco-brésiliennes : Surdité, singularité, Universalité, Grand événement Paris 8, 29-30 octobre 2018, Paris, France. », Université Paris 8. https://libraslsf3.sciencesconf.org
2017 - en cours : Élaboration de phrases LSF pour expérimentation neurophysiologique en EEG en collaboration avec Bogiotti Caroline, MCF en SDL, Université de Nanterre.
2014-2015 : Membre du Projet Européen SignMET - Sign Language : Méthodologies and Evaluation Tolls http://signmet.eu. Responsable : Pascale Rinaldi. Élaboration d’une tâche de répétition de phrases.